Supercar: Caschi Gialli e Scarpe Destre
Mentre Maicol accresce la sua collezione di Caschi gialli, la sua ragazza fantastica sul rapporto speciale che li unisce.
Kitt ha qualche problema di assorbimento, ma Maicol sa cosa fare.
Tratto da Supercar ( knight rider ) e doppiato interamente da VoT
La Moglie del Tenente Colombo
Il Tenente Culombo cerca disperatamente informazioni sulla sua stessa moglie (che, secondo indiscrezioni, è stata vista in giro al Luna Park con un possibile amante..)
Culombo indaga con la sua rinomata indiscrezione. (storia divisa in 3 parti!)
(Voci di VoT e Rios)
PARTE 1 di 3
PARTE 2 di 3
PARTE 3 di 3
Pat & Stan – episodio 2
marzo 3, 2009 by Lamelot
Filed under Pat & Stanley, Video
Riassunto: Pat e Stan vengono ingaggiati come attori protagonisti per la primissima di una rappresentazione teatrale scritta e diretta da Stéphanie. All’inizio le cose sembrano andar bene e i due tentano di screditarsi a vicenda per conquistare, come al solito, l’amore di Stéphanie… almeno finché non arriva Jean-Luc e rovina tutto!
Con le voci di:
Pat: Roberto Strina
Stan: Davide Maugeri
Jean-Luc: VoT
Emilie: Elizabeta Miceva
Stéphanie: Laura Capriglione
Kelly: Elisabetta Carducci
Professor Pantegan: Denis Gattari
Zia Marta: Giuliana Nobile
Pat & Stan – episodio 1
marzo 3, 2009 by Lamelot
Filed under Pat & Stanley, Video
Riassunto: Durante una normalissima partita online a Laura Craft, Jean-Luc viene inspiegabilmente risucchiato all’interno del videogioco. Pat indaga e decide di salvarlo con l’aiuto del professor Pantegan.Stanley, intanto, cerca di riparare il computer.
Con le voci di:
Pat: Roberto Strina
Stan: Davide Maugeri
Jean-Luc: VoT
Emilie: Elizabeta Miceva
Stéphanie: Laura Capriglione
Kelly: Elisabetta Carducci
Professor Pantegan: Denis Gattari
Zia Marta: Giuliana Nobile
Pat & Stanley – IN ITALIANO
marzo 2, 2009 by Lamelot
Filed under Pat & Stanley, Video, speciale
Lamelot.com ospita ufficialmente la nuova serie a cartoni di Pat & Stanley IN ITALIANO!
Tra i doppiatori, ci sono anche io. Il vostro VoT, interpreta il bradipo Jean-Luc.

UNA PANORAMICA SULLA STORIA:
Pat e Stan hanno traslocato in un piccolo villaggio sul mare, portandosi dietro naturalmente Emilie, l’avvenente Stéphanie di cui si era sempre parlato ma che nessuno aveva mai visto (fino ad oggi) e incontrando nuovi esilaranti personaggi, come l’amabile Jean-Luc (a mio avviso ancor più farlocco di Pat), il genio incompreso del professor Pantegan, Kelly, la premurosa infermiera dalle lunghe orecchie e infine Zia Marta la logorroica.
I punti a favore sono appunto dei personaggi azzeccatissimi e perfettamente confacenti a due miti del lignaggio di Pat e Stan, oltre ad un humor fresco e puramente francese, anche se un po’ stiracchiato in certi punti, un ritmo scorrevole ma serrato ed una grafica da far invidia a Pixar. Inoltre, dulcis in fundo, Piouf è sparito nel vuoto, Pat e Stan non ne parlano mai e il sottoscritto non può che gioire.
DOPPIATORI:
Pat: Roberto Strina
Stan: Davide Maugeri
Jean-Luc: VoT (ebbene sì… sono io!)
Emilie: Elizabeta Miceva
Stéphanie: Laura Capriglione
Kelly: Elisabetta Carducci
Professor Pantegan: Denis Gattari
Zia Marta: Giuliana Nobile
ALTRE INFORMAZIONI:
Pat & Stanley in Italiano è principalmente frutto del duro lavoro di DavMawey (Davide Maugeri), del suo entusiasmo e della sua passione. Se amate questa serie dovete innanzitutto ringraziare lui! E poi certamente.. anche il resto del Cast
Buona Visione!

















